Speranza… Really hope to all

[IT]
I fiori di mandorlo sono i primi a sbocciare in primavera, talvolta nel tardo inverno, e per questo simboleggiano la speranza, oltre che il ritorno in vita della natura ma, sfiorendo nell’arco di un breve lasso di tempo, rappresentano anche la delicatezza e la fragilità.

[EN]
The almond blossoms are the first to bloom in spring, sometimes in late winter, and for that symbolize hope, as well as the return to life of nature but, sfiorendo over a short period of time, they also represent the sensitivity and fragility.

[FR]
Les fleurs d’amandier sont les premières à fleurir au printemps, parfois en fin d’hiver, et qui symbolisent l’espoir, ainsi que le retour à la vie de la nature, mais, sfiorendo sur une courte période de temps, ils représentent aussi la sensibilité et fragilité.

[SP]
Los almendros en flor son los primeros en florecer en primavera, a veces a finales de invierno, y para que simbolizan la esperanza, así como el retorno a la vida de la naturaleza, sino, sfiorendo en un corto período de tiempo, sino que también representan la sensibilidad y fragilidad.

[DE]
Die Mandelblüten sind die ersten, die blühen im Frühling, manchmal im späten Winter und für die Hoffnung, aber auch die Rückkehr zum Leben der Natur symbolisieren aber, sfiorendo über einen kurzen Zeitraum, sondern auch die Empfindlichkeit repräsentieren und Zerbrechlichkeit.

via 500px http://ift.tt/1GXDvzi

Advertisements

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...